Английский язык. Глаголы с предлогами

Английский язык. Глаголы с предлогами

Глагол

Перевод

Пример

apologise (to someone) for something

извиняться перед кем-либо за что-либо

We apologised to the teacher for our behaviour – Мы извинились перед преподавателем за свое поведение.

apply for a job

подавать заявление о приеме на работу

I think this job would suit you. Why don't you apply for it? – Я думаю, эта работа тебе подойдет. Почему бы тебе не подать заявление о приеме?

believe in something

верить во что-то

She doesn't believe in ghosts – Она не верит в существование привидений.

belong to someone

принадлежать кому-то

The blue coat belongs to Mary – Это синее пальто принадлежит Мэри.

care about someone/something

считать что-то важным

We care about money – Деньги для нас важны.

care for someone/something

присматривать, заботиться о ком-либо/чем-либо

John has pneumonia. He needs someone to care for him – У Джона воспаление легких. Нужно, чтобы кто-то присмотрел за ним.

take care of someone/something

смотреть за кем-либо/чем-либо, заботиться о ком-либо/чем-либо

She took care of it personally – Она лично позаботилась об этом.

collide with someone/something

сталкиваться, соударяться с кем-либо/чем-либо

The car collided with a bus – Автомобиль столкнулся с автобусом.

complain (to someone) about someone/something

жаловаться (кому-то) на что-то/кого-то

A woman complained to the manager of the hotel about the dirty room – Женщина пожаловалась менеджеру отеля о грязной комнате.

concentrate on something

концентрироваться, сосредотачиваться на чем-либо

Don't listen to me. Concentrate on your homework – Не слушай меня. Сконцентрируйся на домашней работе.

consist of something

состоять из чего-либо/кого-либо

A cricket team consists of eleven players – Крикетная команда состоит из одиннадцати игроков.

crash into

врезаться (о машине)

The car crashed into the fence – Машина врезалась в забор.

depend on someone/something

зависеть от кого-либо/чего-либо

My mood depends on the weather – Мое настроение зависит от погоды.

die of an illness

умереть от болезни

'What did he die of? 'A heart attack' – 'От чего он умер?' 'Сердечный приступ.'

dream about someone/something

видеть сон о ком-либо/чем-либо

I dreamed about my old home last night – Вчера мне снился мой старый дом.

dream of being something/doing something (= imagine)

мечтать (воображать)

Sometimes I dream of being an owner of the hotel – Иногда я воображаю (мечтаю), что я владелец отеля.

happen to someone/something

случаться, происходить

What's happened to his house? – Что произошло с его домом?

hear about someone/something (= be told about something)

услышать/узнать о ком-либо/чем-либо

Have you heard about Kate? She is in the USA now – Ты слышал о Кате? Она сейчас в США.

hear of someone/something (= know that someone/something exists)

слышать о ком-либо/чем-либо (знать о том, что кто-то/что-то существует)

'Who is Tom Madely?' 'I have no idea. I've never heard of him' – 'Кто такой Том Мэйдли?' 'Понятия не имею. Я никогда не слышал о нем.'

hear from someone (= receive a letter/telephone call from someone)

получать письмо/телефонный звонок от кого-либо

'Have you heard from Kate recently?' 'Yes, she called me yesterday' – 'Что-нибудь слышно от Кати?' 'Да, она звонила мне вчера.'

laugh/smile at someone/something

смеяться над кем-либо/чем-либо

They laughed at our efforts – Они смеялись над нашими усилиями.

listen to someone/something

слушать кого-либо/что-либо

Don't listen to her – Не слушай ее.

live on money/food

жить на средства/еду

His salary is very low. It isn't enough to live on – У него совсем маленькая зарплата. Этого недостаточно, чтобы прожить.

look at someone/something

смотреть на кого-то/что-то

He looked at my passport – Он посмотрел на мой паспорт.

look for someone/something

искать кого-то/что-то

What are you looking for here? – Что ты здесь ищешь?

look after someone/something

присматривать за кем-либо/чем-либо

She will ask you to look after her children – Она попросит тебя присмотреть за ее детьми.

pay (someone) for something

платить (кому-либо) за что-либо

We have to pay for the damage – Мы должны заплатить за ущерб.

rely on someone/something

положиться на кого-либо/что-либо

You can rely on me. I will come on time – Ты можешь положиться на меня. Я приду вовремя.

search for someone/something

искать

They are searching for their son – Они ищут своего сына.

shout at someone (when you are angry)

кричать на кого-либо (со злости)

Sometimes the teacher shout at us – Иногда учитель кричит на нас.

shout to someone (so that they can bear you)

кричать (чтобы быть услышанным)

He shouted to me from the other side of the street – Он крикнул мне с другой стороны улицы.

speak/talk to someone ('with' is also possible but less usual)

говорить с кем-то (можно также употреблять предлог with, но его употребляют реже)

I want to talk to your sister – Я хочу поговорить с твоей сестрой.

suffer from an illness

страдать от болезни

He suffers from insomnia – Он страдает бессоницей.

think about someone/something (= consider, concentrate the mind on)

думать о ком-либо/чем-либо

What are you thinking about? – О чем ты думаешь?

think of someone/something (= remember, bring to mind)

помнить, вспоминать, восстанавливать в памяти кого-либо/что-либо

He told me his name but I can't think of it now – Он сказал мне свое имя, но сейчас я не могу вспомнить его.*

wait for someone/something

ждать кого-либо/чего-либо

I'm waiting for your proposal – Я жду твоего предложения.

write to someone

писать кому-либо

She has written to me today – Она написала мне сегодня.

Глаголы, употребляемые без предлога.

phone someone

звонить кому-либо

Your friend phoned you a week ago – Твой друг звонил тебе неделю назад.

discuss something

обсуждать что-либо

Let's discuss the concert – Давай обсудим концерт.

enter

входить, проникать (в какое-либо. помещение, место и т.п.), переступать порог

We entered his room – Мы вошли в его комнату.

*Иногда между сочетаниями think of и think about почти нет разницы, и можно использовать как предлог of, так и предлог about.

·         My aunt is thinking of (about) going to the USA – Моя тетя думает о поездке в США.

·         I often think of (about) you – Я часто думаю о тебе.


← Назад в раздел